「アロマテラピースクール セリスト」AEAJ総合資格認定校として充実した内容を提供。2000名を超える卒業生を送り出した実績あるアロマスクールです

cellist

セリスト日記@吉祥寺

독일어 예제

2019.08.03

글쎄, 조리법은 모두 지침에 관한 것입니다, 그렇지? 독일 레시피 책, 웹 사이트 또는 블로그를 정독하고 명령이 어떻게 작동하는지 알아보십시오. 스파르겔, 사우어브라텐, 슈니첼, 스페츨! 이 모든 것은 독일 음식이나 오스트리아 음식이며, 모두 시도해 볼 가치가 있습니다. 독일 음식은 때때로 나쁜 평판을 얻지만 실제로는 매우 강건하고 신선하며 맛있습니다. FluentU의 독일어 비디오 컬렉션은 독일어 학습의 모든 측면에 대한 훌륭한 리소스입니다. 문맥 정의 및 여러 예제에 대해 모든 단어 위로 마우스를 가져가면 됩니다. 문장을 만드는 것이 독일어를 배우는 가장 쉬운 부분 중 하나라고 생각할 수도 있습니다. 독일어 단어 순서가 너무 까다롭기 때문에 많은 독일어 학습자가 간단한 독일어 문장에 압도됩니다. 그들 중 하나가되지 마십시오! 음식과 조리법을 통해 간단한 독일어 문장을 배우십시오, 배울 수있는 가장 재미 있고 맛있는 방법 중 하나, 당신은 시간에 카이저, 슈니첼과 사우어 브라텐에 대해 유창하게 대화 할 수 있습니다. 웨이터나 웨이트리스에게 먹고 마시고 싶은 것을 말하고, 이 필수적인 종류의 간단한 독일어 문장을 연습해 보세요. 데르 훈드 (개)는 남성 명사이기 때문에, 우리가 필요로하는 상대 대명사도 남성적이어야합니다.

그래서 우리는 단지 der를 반복합니다. 그러나 아래 예제에서 볼 수 있듯이 항상 그렇게 간단하지는 않습니다… 또 다른 주된 이유는 음식과 조리법은 종종 간단한 방식으로 다루는 간단한 주제이며, 이는 당신이 초보 독일어 학습자 인 경우, 이들은 간단한 독일어 문장을 연습하기위한 좋은 주제가 될 수 있다는 것을 의미합니다. 독일어 어휘에 추가해야 할 또 다른 단어인 Denen이 있습니다. 하지만, 일단 당신이 당신의 언어로 미끄러 dessen 및 deren 마스터 했습니다., 이 유용한 단어와 아무 문제가 있을 거 야. Wo + 전치점은 Worauf wartet er와 같은 설명을 위해 질문을 할 때 유용합니다. (그는 무엇을 기다리고 있는가?) worauf에 대한 번역은 문자 그대로의 번역이 아니라 “무엇을 위한 것”입니다. 그 이유는 많은 wo + 전치사가 구어체를 대체하지만 잘못된 독일어 단어 조합 전치사 + 때문입니다.

(잘못된 -> 퓌르는 ist das?, 올바른 -> Wofür ist 다스?) 전치사 + 잘못된 독일어 버전은 영어 번역과 가장 유사했기 때문에 영어 사용자는 질문 형성의 자연스러운 경향을 극복하기가 어렵습니다. 그렇기 때문에 독일어를 구사하는 학생들이 회화에서 wo-words의 사용을 통합하기 위해 일찍부터 배우는 것이 중요합니다. 레스토랑은 물론! 레스토랑은 식당에서 대화를 나눌 수 있는 경로가 너무 많지 않기 때문에 독일어를 구사하는 기술을 연습하기에 이상적인 장소입니다. Ich denke, dass Deutscher Kuchen sehr lecker ist. (독일 케이크가 아주 맛있다고 생각합니다.) 마찬가지로, da + 전치사 조합은 항상 문자 그대로 번역 될 수 없습니다. 그것은 모두 컨텍스트에 따라 달라집니다. 때때로 da는 위치를 가리키는 경우 “거기”라는 의미를 유지합니다. 다른 시간에 단어는 영어 “그”에 가까운 무언가를 의미한다. 이러한 차이를 이해하는 것은 그들의 말이 여전히 이해되더라도 문법적으로 정확하다는 것을 확인하고자 하는 독일어 학생들에게 중요합니다. 예를 들어, 음식에 대한 거의 보편적인 사랑은 음식과 조리법이 독일어를 배울 수 있는 좋은 방법 중 하나일 뿐입니다.

이 문장에서 주목해야 할 한 가지는 동사 위치입니다. 독일어에서는 쉼표가 있는 동사를 따르는 경우 다른 동사로 쉼표를 따라야 합니다. 이것은 “동사 쉼표 동사” 규칙입니다. 아인슈타인이 독일어의 상대 대명사를 다루는 것은 아닙니다. 아, 두 개의 간단한 절이있는 문장 : 초의 동사 위치 규칙이 창 밖으로 나가는 곳. 기억하세요: 독일어의 상대 절에서 동사는 즉시 끝까지 갑니다. 따라서 첫 번째 절에서는 동사를 두 번째 위치에 유지하지만 두 번째 절에서는 동사가 끝까지 갑니다.

Categories

  • カテゴリーなし

Keywords